WELCOME

2011 - cm 300x150

 

installation: coconuts doormat, bacteria (Escherichia Coli, Stafilococcus Epidermidis, Lactobacillus Casei var. Rhamnosus Doderlein, Lactobacillus Plantarium, Lactobacillus Paracasei, Lactobacillus Salivarius)

yests (Saccharomyces cerevisiae),

WELCOME

2011 - installation viewt

WELCOME

2011 - installation view

Concept

WELCOME (doormat)

Lavoro site-specific che consiste in uno zerbino perfettamente percorribile di grandi dimensioni, come quelli collocati nelle hall degli alberghi o aeroporti, con impressa sulla superficie una scritta, statement di ingresso e benvenuto all’esposizione. La dichiarazione, che si presenta come semplice saluto, e che sembra apparentemente realizzata con l’accumulo di polvere, è invece costituita dal deposito di una colonia batterica di saprofiti predisposti nella stessa quantità microbica che è possibile trasmettersi attraverso una stretta di mano. In questo caso è l’incontro con la malattia, il disagio del sapersi malato senza ancora averne manifestato i sintomi, ma soprattutto il disagio generato dal sentirsi dentro un corpo mortale che alimenta psicosi fobiche come la paura di microbi e virus, portatori di malattie infettive.

 

WELCOME (doormat)

This site-specific work comprises a large walk-on doormat, like those to be found in hotel lobbies or airports, Dario Neira impresses a statement marking the entrance and giving welcome to the exhibition. This statement, that is presented as a simple greeting and that appears to consist simply of an accumulation of dust, is actually a deposit of colonies of saprophytic bacteria, laid down in the same microbial quantities that can be transmitted by a handshake. As often in the Turin artist’s research, this is a communicative urgency, a need to express, with the decisive and concise language typical of advertising, of Kruegerian memory, all that is suffocated and unexpressed in the human body. In this case it is the encounter with disease, the discomfort of knowing one is ill without yet showing the symptoms of the disease, but especially the discomfort generated by feeling oneself inside a mortal body, that feeds phobias and psychoses such as the fear of microbes and viruses, carriers of infectious diseases.